miércoles, 28 de octubre de 2009

Cambios de Reglas I

Algunos todavía no habeis tenido tiempo de aprenderos las reglas más o menos básicas de Magic. Otros, obviamente, no os conoceis todas. Y van, y en Julio las cambian radicalmente coincidiendo con el lanzamiento de la colección básica Magic 2010. Las reglas no cambiaban de esta manera desde el año 99 con la salida de Sexta Edición; de ahí que todos hayamos conocido Magic igual, como si siempre hubiera sido imperturbable.
Pero no os desanimeis los más principiantes, porque los cambios han sido para mejorar la comprensión de los jugadores noveles y para hacer más intuitivo el juego. En otras palabras, han eliminado ciertos momentos del juego algo complicados para jugadores inexpertos. Eso sí, a los demás nos jode un poco la marrana, pero habrá que acostumbrarse.

Paso a detallaros los cambios a los más avanzados, aunque para los principiantes os servirá para aprender el funcionamiento de ciertas reglas esenciales, y de otras menos importantes pero que se ven bastante en nuestros torneos casuales.

Los cambios más sencillos son los de terminología, aunque a muchos os pueden liar porque vereis cartas con ambas maneras de expresar lo mismo. Pero bueno, si os lees esto un par de veces no os pasará ;-)
Ante todo, comentar que estos cambios en los términos se han realizado para ambientarlos más en el juego. Ya sabeis, cementerio, biblioteca, hechizos... Ahora vereis los ejemplos.

El primero es el cambio de "jugar" hechizos por "lanzarlos". No tiene más historia que un cambio de palabras, jugar por lanzar. Lo cierto es que aparte de estar más acorde con la ambientación (parece más probable que un mago lance un hechizo y no que lo juegue), también elimina dudas anteriores como confundir "poner en juego" y "jugar".
Aquí vereis claramente el cambio entre la antigua terminología y la actual:





Si os fijais en el Gradar, podeis observar otro término nuevo: "campo de batalla". Seguimos en las mismas, es bastante más evocador que "zona de juego", y además elimina por completo las confusiones entre "jugar" y "poner en juego" porque ahora "lanzas" un hechizo o "pones en el campo de batalla" un permanente. Os vuelvo a ilustrar el cambio:



En el mismo sentido, las tierras se siguen "jugando", pero las habilidades activadas ya no se "juegan" sino que se "activan". La mayoría todavía no sabeis qué son habilidades activadas, pero pronto escribiré un artículo para que sepais distinguir los distintos tipos de habilidad.
Otro cambio más que afecta a la ambientación. Exiliar es ahora el verbo que antes se refería a "remover del juego". Las cartas antiguamente "removidas del juego", ahora son cartas "exiliadas", y la zona del juego donde quedan es la "zona de exilio".



Por último en cuanto a cambios en terminología, uno que nada tiene que ver con la ambientación pero que si disipará ciertas confusiones. "Hasta el final del turno" y "al final del turno" no volverá a rompernos la cabeza, porque ahora los eventos de disparo (esto es, situaciones que disparan ciertos efectos) que sucedían "al final del turno", sucederán "al comienzo del paso final".




Y esto es todo en cuanto a terminología, que digamos no afecta demasiado al juego. Solo que así os evitareis sorpresas del tipo "¿qué carajo significa exiliar?".

Proximamente, los verdaderos cambios en las reglas.
Un saludo!

2 comentarios:

zarco dijo...

tiooo buen comentario.......................................
pero porke somos los unicos ke dejamos comentarios.....

Elengor dijo...

xD eso digo yo! en fin, será que cuesta mucho dar las gracias!